Bookmark and Share
龍瑛宗Long , Ying-Tsung
(Publish Date: 2010-3-14 4:41am, Total Visits: 1401, Today: 1, This Week: 1, This Month: 2)

為台灣大百科撰寫之詞條_像是為台灣貼上一塊小小的蝶谷巴特!微笑

小說家。1911年(明治44年)生於新竹北埔,客家人。原名劉榮宗,筆名有臺北無髯老人、冬野五郎、花蓮ララバ生、R、劉春桃、彭智遠等。臺灣商工學校(今開南商工)畢業,隨即入銀行服務。1937年(昭和15年)以日文撰寫處女作〈{7777:植有木瓜樹的小鎮}〉,獲得日本《改造》雜誌小說徵文佳作推薦獎,於文壇嶄露頭角,其後相繼有小說、新詩、隨筆、評論等作品發表。
1940
年加入{4579:西川滿}組織的「臺灣文藝家協會」,並擔任該會機關誌{4578:《文藝臺灣》}編輯委員。1942年辭掉銀行工作,擔任{3829:《臺灣日日新報》}編輯。同年10-11月間,與{4579:西川滿}{4583:張文環}、濱田隼雄被選為「第一屆{2195:大東亞文學者大會}」臺灣區代表,前往東京與會。
1941
年底,為逃避戰爭時局,撰寫以「杜南遠」為主人公的系列小說,包括〈白色的山脈〉、〈龍舌蘭與月〉、〈歸宿於海〉。在文學表現上,以反映戰爭時期臺灣知識分子的蒼白無力與挫敗哀傷,卻因遭受{4582:《臺灣文學》}雜誌批評缺乏勇氣與多愁善感,從而開始創作一系列以表現臺灣女性刻苦耐勞、自重自立的女性小說,如〈不為人知的幸福〉、〈一個女人的紀錄〉、〈崖上的男人〉等以表達殖民地解放與族群融合的文學理想。
第二次世界大戰後初期任日文雜誌《中華》、《中華日報》日文版編輯,鼓吹西方近代科學主義、社會主義、人道主義,企圖重建戰後文化關懷與社會正義。19461025報刊日文版全面廢除後重回金融界,1949年進入合作金庫,此間創作數量銳減,但仍有數篇日語小說發表。1976年退休後重拾文筆專事寫作,先以日文完成中篇小說〈{9158:媽祖}宮的姑娘們〉、〈夜流〉以及長篇小說《紅塵》。1980年代以後龍瑛宗克服語言障礙,轉以中文寫作,完成首篇中文長篇小說〈杜甫在長安〉,再度引起文壇重視與肯定。1985年出版第一本小說集《午前的懸崖》,一償40多年夙願。1987年獲頒鹽分地帶文藝營「臺灣新文學特別推薦獎」。{2199:葉石濤}讚譽龍瑛宗是「日據時代最有世界性規模的作家」,「他的現代人知識分子的氣質和敏銳的思考」為臺灣新文學「開闢了更前衛而深刻的境界」。龍瑛宗的作品揉合了法俄的寫實主義、自然主義、現代主義及日本新感覺派、超現實主義文學等世界文藝潮流,發展出唯美纖細又陰鬱冷冽的獨特文風,更由於在金融界服務,對財經領域多所涉獵,對臺灣眾生及社會經濟也有著敏銳的觀察與悲憫的關懷。龍瑛宗擅長描繪在現實與理想中掙扎的小知識分子,但在挫敗的現實面前卻又隱含對生命與文學夢想的熱切希望,這份希望正是他成為臺灣文壇常青樹的真正源頭。


[Total Users: 3]

I want to comment on it

1

Display: 1 - 2 of 2, Total Pages: 1

zzzxxxooo : 這信箱自己做的喔.我好喜歡. (2010/3) [Reply]
紅豆遊 : 雲天~~ 信箱真美!信片照的這一角真有氣氛~~呵呵呵!!如果出門~偶老人家會去找找龍瑛宗先生的作品~~還有!!雲天阿!!下次發文字體弄大一點點嗎!人家偶老人家看小字粉吃力的ㄛ~~呵呵呵!! (2010/3) [Reply]
雲天: 遊遊,真抱歉害您老人家傷眼!其實偶的眼睛也不好,有用力加到18,可是是從台灣大百科直接複製下來的,怎麼弄就是只有1941會變大,大概是系統的問題,而且偶想起來以前貼過了,怎麼自己都忘了!嗚....傷心的腦子很健忘,應該要吃點補腦丸了!^_^ (3/2010) [Reply]